名刺は、ビジネスマンには欠かせない自己紹介ツールです。自分の第二の顔とっても過言ではありません。名片是商务人员不可或缺的
故意はなかったんだけど、ちょっとした自分の一言で相手がものすごーくおこってしまった、なんてことありませんか? 特にビジネス
1、別にどちらでもいいんじゃないですか(情報・IT/2年目/女性) <異性の上司に向かって>いつもどうでもいいことを後輩の私に相談してく
91. 参上(さんじょう)いたします 访问(自谦语) [10時に参上いたします] 92. 小職(しょうしょく) MAIL或书信上常用的我的自谦语==小
61.バンザイ 万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、 もうバンザイでしょ」 但是 [バン-バンザ
31. バタバタしている 很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」 32. てれこ
1.お世話になっております 日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴
上司と少しでもうまくやっていくために、お土産がポイントです。为了和上司哪怕是把关系搞好一点,土特产是很重要的。長期休暇で実
手みやげには気の利いたものが望まれますが、ビジネス相手ならなおさらのこと。品物の良し悪しだけでなく、好みに合い、負担にな
小学生や中学生のころは、白い靴下をよくはいていました。その名残が残っているのか、仕事中にも白い靴下をはいている人がいるの
会社の宴会や飲み会では、となりの席に上司が座って飲むこともあります。隣に上司が座ると、とても緊張しますね。上司が隣に座っ
初めまして、孫と申します。どうぞよろしくおねがいいたします。 私の故郷はきれいな雲南です。1998年に、昆明理工大学に入学し、自
情况说明 拜访后,请再打电话跟签订合同,购买高额商品及多方关照您的客户致上感谢之意说:「今後ともよとしくお願いします。」跟重要
google_protectAndRun("render_ads.js::google_render_ad", google_handleError, google_render_ad);情况说明 没想到遇到交通阻
情况说明 事先预约好了,到了客户公司的前台时,告诉前台小姐自己的公司、名字、要拜访的人及来意等。请她代为传达。 未事先取得预约
情况说明: 进入会客室后,要先跟初次见面的客户交换名片并互相寒暄致意。同时交换名片的方法是:双方右手同时递出名片,并同时伸出左手
情况说明 转接外来电话时,告诉当事人对方的公司及姓名。当事人接到电话后先致意对方「お待たせいたしました。」简单的寒暄一番再
在日企工作时使用日语应该注意哪些事项1)不能使用平时较为随便的措词,而需要转换成较为正式的措词。2)一般使用「ですます」礼貌体,对
先輩や上司とうまくやっていけるのか、不安に感じている新社会人も多いはず。こびを売ろうとは思わないが、やはり嫌われるよりは
謝り方道歉方式一口にお詫びと言っても、簡単なミスと会社に多大な損害を与える失敗とでは、そのおわびの内容は違ってきます。大
吉公网安备 22010402000194号