鈴木:もしもし、梁康さんですか。
梁:はい、そうです。
鈴木:長存貿易会社人事課の鈴木です。
梁:鈴木さん。こんにちは。
鈴木:こんにちは。実は、面接のことなんですが。
梁:はい。
鈴木:今週の金曜日午後3時に当社の5階会議室で面接することになりました。
梁:すみません少々お待ちいただけますか。メモをとりますので。
鈴木:はい。
梁:今週の金曜日···は5月4日、午後3時に、すみません、場所をもう一度お願いします。
鈴木:当社の5階会議室です。
梁:はい、繰り返させていただきます。今週の金曜日、午後3時、御社の5階会議室ですね。
鈴木:はい、そうです。質問がなければ、これで···
梁:あっ、すみません、今度の面接は筆記試験もありますか。
鈴木:はい、あります。口述試験と筆記試験はそれぞれ30分です。
梁:はい、わかりました。どうもありがとうございます。
鈴木:いいえ、それでは、失礼します。
梁:失礼いたします。
铃木:你好,请问是梁康吗?
梁:是的,我是梁康。
铃木:我是长存贸易公司人事科的铃木。
梁:铃木您好。
铃木:你好,我通知一下面试的事情。
梁:好的。
铃木:公司决定本周五下午3:00在我们公司的5层会议室进行面试。
梁:不好意思,请稍等一下好吗,我记一下。
铃木:好的。
梁:本周五也就是5月4号,下午3:00.不好意思,请您在重复一下地点。
铃木:地点是本公司的5层会议室。
梁:好的,我再重复一遍。本周五,下午3:00,在贵公司的5层会议室,对吗?
铃木:是的,好了,如果没有其他问题,就这样吧。
梁:不好意思,请问这次面试有笔试吗?
铃木:有,口试和笔试各30分钟。
梁:好的,我知道了。谢谢您。
铃木:不用谢,再见。
梁:再见。