日本のカレンダーを見て赤で記されている日がたくさんあります。それらの赤い日はいったい何の日ですか。
日本的日历上有很多用红色标记的日子。这些红色的日子到底是什么呢?
実は、それは休日と祝日のことを表しています。カレンダーを見たら、日本は休みの日が多いですね。特に、ハッピーマンデー制度を実施してから、月曜日を休日とすることによって土日と合わせた3連休になる場合も多いです。まず、1月にはお正月の連休と第二月曜日の成人の日があります。2月には2月11日建国記念の日があります。3月には3月20日から3月21日ごろ春分の日があります。4月には4月29日の昭和の日があります。
其实这些事日本的休假日。一看日历就发现日本的休息挺多的。特别是实行了快乐星期一制度之后。周六周日跟周一合起来成三连休的时候很多。首先,1月有正月假和第二个星期一的成人仪式。2月则有2月11日的建国纪念日。3月的20日21日前后是春分。4月的29日是昭和日。
この昭和の日は、昭和天皇の誕生日でした。1989年、昭和64年の昭和天皇崩御により「みどりの日」と改称しました。そして、2007年に「昭和の日」と変えました。「みどりの日」は5月4日に移動しました。5月3日は憲法記念日、5月5日は子供の日です。
昭和日是昭和天皇的生日。1989年昭和天皇驾崩后改叫;绿色日。在2007年定为昭和日。绿色节则改为5月4日。5月3日是宪法纪念日,5月5日是儿童节。
日本では祝祭日が日曜日と重なった場合、翌日を休日として設定します。それを振替休日と言います。このように毎年4月末から5月初めにかけて休みが連なることになりますので、この期間はゴールデンウィークとも呼ばれています。一週間ぐらいも休めます。
在日本,如果节日和星期日重合的话,就把第二天定为休息日。那一天就叫做补休日。像这样,每年4月末到5月初都连在一起,这段时间叫做黄金周。能休一周左右。
でも6月には祝日がありません。8月もありませんが、お盆がありますので、多くの人は一週間前後の休みを取れます。そして、7月の第3月曜日は海の日です。9月の第3月曜日は敬老の日、9月23日頃は秋分の日です。10月代月曜日は体育の日です。
不过6月就没有节日了。8月本来也没有,但因为有玉兰盆节,所以大部分人能休息一周左右。除此之外,7月的第3个星期一是海之日,9月的第3个星期一是敬老日,9月23日前后是秋分。10月的第2个星期一是体育节。
この体育の日は1964年10月10日に開かれた東京オリンピック開会式を記念するために作られた祝日です。この日に、学校を初め、会社や各地域で運動会が行われることが多いです。11月3日は文化の日で、11月23日は勤労感謝の日です。そして12月の23日は天皇誕生日です。その後、すぐ待ちに待ったお正月がやってきます。
这个体育日是为纪念1964年10月10日举办的东京奥林匹克运动会而设立的节日。这一天,以学校为代表,各公司和地区多举办运动会。11月3日是文化节,11月23日是勤劳感谢日。12月23日则是现任天皇的生日。之后就是翘首期盼的新年了。