21. 投げる
送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 「FAX投げる」「とりあえず投げる」等
送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 「FAX投げる」「とりあえず投げる」等
22. にんげん
就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。
就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。
23. フィードバック(feedback)
反馈 「結果が出たらフィードバックします」
反馈 「結果が出たらフィードバックします」
24. 折り返し(おりかえし)
电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨
电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨
25. ケツ(結)
结果、结尾.「ケツはどこですか」 「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」
结果、结尾.「ケツはどこですか」 「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」
26. フィックスする(fix)
决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」
决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」
27. ベース(base)
基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本。
基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本。
28. 焼く(やく)
复制 制作CD等 「焼く」
复制 制作CD等 「焼く」
29. 要するに(ようするに)
概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」
概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」
30.あのですねー
发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。
发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。
31. バタバタしている
很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」
很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」
32. てれこ
事情或事物前后顺序等倒了
「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
事情或事物前后顺序等倒了
「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
33. 基本的にはオッケー
不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]
不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]
34. PCB(please call back)
please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。
please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。
35. NR
No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
36. 流す(ながす)
发送「FAX流しといてね」「メールで流します」
发送「FAX流しといてね」「メールで流します」
37. 回す(まわす)
转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。
转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。
38. シェアする(share)
共有 「無線LANをシェアする」
共有 「無線LANをシェアする」
39. リスケ
リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。
リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。
40. デフォルト(default)
刚开始时候就那个样子 约定熟成
「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」
刚开始时候就那个样子 约定熟成
「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」