41. ノミュニケーション
边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。
边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。
42. 取り急ぎ(とりいそぎ)
简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」
简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」
43. レシピ(Recipe)
设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」
设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」
44. いい質問ですね
不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。
不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。
45. なながつ
7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」
7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」
46. 実際問題(じっさいもんだい)
现实上的问题是「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」
现实上的问题是「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」
47. 体調不良(たいちょうふりょう)
休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(护照更新)」「銀行立ち寄り」
休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(护照更新)」「銀行立ち寄り」
48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?
上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」
上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」
49.イニシアチブをとる(initiative)
掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。。
掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。。
50.甘い(あまい)
原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]
原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]
51.一番ベスト(いちばんBest)
第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]
第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]
52. やっつける
怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。 「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]
怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。 「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]
53. 相談(そうだん)
「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。
「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。
54. バーター(barter)
成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」
成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」
55.前倒し(まえだおし)
推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」
推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」
56.レベル (level)
水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]
水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]
57. テンパる(聴牌)
很忙的意思
很忙的意思
58. ポシャる
项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。
项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。
59.プロパー(proper)
从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。
从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。
60.テンパー(10%)
10%
10%
61.バンザイ
万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、 もうバンザイでしょ」
但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」
万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、 もうバンザイでしょ」
但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」
62.とんとん
(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」
(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」
63. コミコミ(込み込み)
用语含消费税费、手续费、运输费等全部时
「きんきんにとんとんにしたいのですが カツカツだというのがいま<
用语含消费税费、手续费、运输费等全部时
「きんきんにとんとんにしたいのですが カツカツだというのがいま<