五、 「を」的复合格助词
1 体言お相手に
把前项作为应用的对方
【译文】跟······;以······为对手
外国人を相手に商売をする。
彼は私を相手に日本語の練習をした。
2 体言を明らかにする
【译文】明确······;弄清······
この現象が原子の構造を明らかにする契機となった点のほうが大切である。
自分の立場を明らかにする。
3 名词をあげて
【译文】全······;都······;举······
国を挙げて国慶節を祝う。
全力を挙げて試験のため勉強した。
4 体言を(は)あてにする
【译文】指望···;盼望···;相信···;期待···
私をあまり当てにしてはいけない。
親の財産をあてにする。
5 名词をあとにして
【译文】离开······
田中さんは日本を後にして中国へ見学にきた。
故郷を後にする。
6 名词お(は)あとまわしにする
【译文】把······放到以后;······暂时不办
嫌いな仕事を後回しにする。
これを後回しにしよう。
7 名词をあわせる
【译文】······合在一起
力をあわせて働く。
心を合わせてやれば、どんな困難であっても克服できる。
8 体言をおいて
【译文】(限定范围)
今一番欲しいのは時間を置いてほかにない。
こんな難しい曲を歌えるのは、あの歌手を置いてほかにいるだろうか。
9 名词をうきぼりにする
【译文】雕刻···;刻画···;深刻反映···;突出表现···
その狼狽振りを浮き堀にした。
英雄的人物を浮き彫りにする。
10 名词を上回る
【译文】超过······
生産高は千万トンを上回った。
コストを上回る利益。
11 名词をかぎりに
【译文】以······为界
「今日を限りに、この家を出て行って」と妻に言われた。
卒業を限りにまったく連絡のなくなった学生もいる。
12 体言をかねて
【译文】兼带······;兼做······
運動をかねて、毎朝の出勤時に、駅まで走っていく。
市場調査を兼ねて、海外旅行をする予定です。
13 体言をかわきりに
【译文】以······为开端;以······开始
世界的に有名な美術界は東京をかわきりに、横浜、名古屋、大阪、福岡で行われ、好評を博した。
アイドル歌手Aのコンサート·ツアーは故郷の福岡をかわきりに、南は沖縄から北海道まで全国をめぐり、最終地は東京の予定である。
14 体言を機会に
【译文】以······为机会
これを機会に話を始めた。
これを機会にいつまでもご交際をお願いします。
15 ······おきっかけに(して)
【译文】以······为契机;趁······机会
一発の銃声をきっかけに、両国は戦闘状態に入った。
これをきっかけにしみじみ話を始めた。
16 体言をきんじえない
【译文】不由得······;禁不住······
たくさんの使者を出したあの事故が人災だったとは、怒りを禁じえない。
大地震で両親を一瞬のうちに失ってしまった子供が多いことに、同情を禁じえない話である。
17 ······をください
【译文】请给我······
すみませんが、その辞書をください。
なんか食べるものをください。
18 名词をけいきとして
【译文】以······为转折点;从······时候开始
彼は就職を契機として、生活スタイルをがらりと変えた。
彼は結婚を契機として、父母と別居した。
19 名词をことにする
【译文】······不同;······各异
彼と彼女はまったく性格をことにしているから、結婚なんかできるはずがない。
制度をことにする二つの国家が友好関係を結びました。
20 体をこめて
【译文】充满······
ご無沙汰したお詫びの気持ちを込めて、国の両親にこつづみを贈った。
田中さんにお世話になった戸への感謝を込めて、記念品を贈るつもりだ。
21 体言をこめて
【译文】包括······
この車には運転をする人をこめて6人まで乗れる。
力を込めて車を押してみた。すると車は少し動いた。
22 体言をしている
【译文】呈现出······;长着······
バナナは細長い形をしている。
彼女は大きな目をしている。
23 体言をして动词未然形しめる
【译文】使······;让······;令······
私をして言わしめれば、彼は悪人である。
母の愛情が彼をして、大人物にならしめる。
24 (色、形、様子、姿、格好、顔)をする
【译文】视觉所能看到的外观、外表。
この仏像はとても優しそうな顔をしている。
みすぼらしい格好をした男が尋ねてきた。
25 (ネクタイ、時計、指輪など)をする
【译文】打扮的样子
あっ、今日は時計をしてくるのを忘れた。
手袋をしたままで失礼します。
26 (職業名)をする
【译文】从事某种工作
母は薬剤師をしている。
社長をしているおじの紹介で就職した。
27 体言をたのしみにする
【译文】盼望······;期待······
何を楽しみにしていますか。
来月のたびを楽しみにする。
28名词をたよりに
【译文】借助······;依靠······
杖を頼りに歩く。
息子を頼りに暮らす。
29 名词をちゅうしんに
【译文】以······为首(主、中心)
与えられた点を中心に円を描く。
Aさんを中心に若い人たちだけの文学研究会が毎月一度開かれている。
30 体言を通じて
【译文】整个······
四季を通じて香りをもたらす。
この仕事は、彼の一生を通じて、もっとも困難な仕事だった。
31 体言を通じて
【译文】通过······
あの二人はインターネットを通じて結ばれたのです。
テレビは全国を通じて放送されている。
32 体言を体言という
【译文】把······叫做······
三月三日にする女の子の行事をひな祭りといいます。
机のことを英語でなんと言いますか。
32 名词を通して
【译文】通过······
現象を通して本質をつかむ。
日本人はさまざまな共同点を通して強い集団意識で結ばれている。
33 体言を体言として
【译文】以······为······;把······作为······
学校では、すべて活動が学生の素質向上を目的としてしたほうがいいです。
私は美容師の国家試験を目標として頑張っています。
35 体言を体言と(に)する
【译文】把···当作···;把···作为···;把···做成···
反対の論者を賛成者とした。
来年大学に入ることを目標として勉強している。
36 体言を体言とみなす
【译文】把······认为······;把······看做······
同棲しているだけの男女を法律的には夫婦とはみなされない。
挙手しないほうを賛成とみなしますが、よろしいですか。
37 名词を共にする
【译文】同······;共······
祖国と運命を共にする。
一生を共にする。
38 名词を問わず
【译文】不问······;不管······
晴雨を問わず挙行する。
老若だんにょを問わず、こぞってか参加する。
39 体言を体言にする
【译文】把······(做、改、建、变)成······
二階以上を住宅にする。
子供を医者にしたいのです。
40 名词に名词を控えて
【译文】濒临······;靠······;面对·······
大連は南に広々とした黄海をひられて、その名前が全世界で知られている。
彼の別荘は後ろに山を控えて景色のよい場所にある。
41 体言を抜きにして
【译文】省去······;抛开······;除了······
駅から遠いことを抜きにして、この学校は人気がありそうですね。
お世辞を抜きにして、素直な評判をください。
42 体言を念頭に置く
【译文】留心······;记住······
このことをまず念頭に置くべきだ。
自分自身の社会的立場を念頭に置いて慎重に行動する。
43 体言を除いて
【译文】除了······之外
現委員を除いて、全員被選権を持つ。
火曜日を除いては、いつでも空いております。
44 体言をはじめ
【译文】以······为首;······以及
日本列島は本州を始め、三千以上の島々が細長く並んでいます。
テレビのコマーシャルをはじめとして、身の回りは広告だらけだ。
45 体言を必要とする
【译文】需要······;必需······
農村では、農業科学技術者を必要とする。
鉛筆を必要とする。
46 体言を踏まえる
【译文】根据······;依据······;在······基础上
友誼を踏まえて試合を行う。
この句は有名な漢詩を踏まえています。
47体言を経て
【译文】经过······;路过······
南京を経て、名古屋に行く。
幾多の困難を経て、成功を収めた。
48 体言を前にして
【译文】在······前;在······前夕
結婚を前にして、純子さんは彼に自分の辛い経験のすべてを打ち明けた。
この祝いを前にして、聖武天皇は心の中で一人の人を持っていました。
49 体言を身に着ける
【译文】掌握······
彼はアメリカで最先端の技術を身につけて帰国した。
科学知識を身につけるには、努力さえすればいいといえるが、人間と人間との付き合いという交際学はそんなに容易ではないといえるだろう。
50 体言をめぐって
【译文】围绕······
大気汚染の解決策をめぐって、活発な議論が続いている。
たくさんの人から、家庭内暴力をめぐって貴重な意見が出された。
51 体言をめぐる
【译文】围绕······的······
環境美化の問題をめぐる住民の間では、いろいろな意見が出た。
マンションの建設問題をめぐる住民と建設会社の争いはやっと解決に向かった。
52 名词を無にする
【译文】辜负······
折角のご好意を無にするのは誠に残念でなりません。
人の親切を無にするようなことはしたくない。
53 体言を目指して
【译文】以······为目标;朝着······
われわれは祖国の麗しい未来を目指して張り切っている。
頂上を目指して上る。
54 時間、名詞、体言をもって
【译文】以······;用······;根据······
身をもって模範を示す。
これをもってご挨拶の言葉といたします。
55 体言をものともせずに
【译文】不在乎······;不怕·····;冒着······
嵐をものともせずにやってきた。
不自由な体をものともせずに頑張り抜く。
56 体言を基にして
【译文】以······为根据;以······为基础
二十年前の事件を基にして、小説を書きました。
この芝居は何を基にして作ったのですか。
57 体言を物語る
【译文】说明······
苦労を物語る顔のしわ。
この事実が彼の勇敢さを物語っている。
58 体言を余儀なくされる
【译文】无奈······;没办法只得······;不得不······
楽しみにしていたすぷっつ大会は雨のために中止を余儀なくされた。
会社に大損害を与えた彼は退社を余儀なくされた。
59 名词を例とる
【译文】以······为例
電気冷蔵庫を例にとって、家庭用電気製品の発達したことが説明できる。
鋼鉄の生産高をれにとって見ると次のとおりである。