| RSS订阅 图片
 
 
图标  当前位置: 首页 » 日语学习 » 职场日语 » 正文

上班族学日语——商务洽谈后的致谢

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-08-31  浏览次数:1180
情况说明
     拜访后,请再打电话跟签订合同,购买高额商品及多方关照您的客户致上感谢之意说:「今後ともよとしくお願いします。」跟重要的客户表达您的感谢之情及售后服务的致意,是客户管理的第一步

場面:
小林:先月は、弊社の商品をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございました。
顧客:本当にいい商品ですよ。
小林:ありがとうございました。お使いいただいていかがでしょうか。
顧客:けっこういいですよ。もう一台買おうかなと思ってね。
小林:そうですか。ありがとうございます。
顧客:どういたしまして。

小林:上个月购买本公司产品,很谢谢您。
顧客:真是好产品。
小林:谢谢您,使用之后效果如何?
顧客:非常好,我还想再买一台呢。
小林:是吗?谢谢您。
顧客:不客气。

上班族活用篇   洽谈后再次以电话致谢
◇その節はいろいろと勉強させていただきました。本当にお世話になりました。
(上次承蒙您多方指教。真是太感谢您了)


◇先日は、ご契約いただき、ありがとうございました。
(很感谢前几天跟我们签订合同。)

◇おかげさまで、その後、順調に運んでおります。
(托您的福,之后工作进行的很顺利。)

◇一言だけ、お礼を申し上げたくてお電話差し上げました。
(跟您打电话,就是想跟您道声谢谢。)

◇ 今後とも、よろしくお願いいたします。
(今后也请您多加指教。)
 







 
 
[ 日语学习搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

 

 
 
详情请进在线日语学习
在线日语学习培训 中日网-日本留学网已经正式开始网上日语视频教学。 学习对象:有着强烈日本留学意愿,日语零基础或有初步基础的初、高中、大学本科学生及其他日语学习者。 学习方式:网上一对一、一对二日语视频教... 更多>>
 
 
推荐图文
工学院大学附属高中2018届中国留学生入学考试通知
 
 
推荐日语学习
点击排行
 
 
网站首页 | 版权隐私 | 使用协议 | 联系方式 | 关于我们 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务 | 进入手机版 手机版
©2008-2018 日本留学网All Rights Reserved 
吉ICP备09000104号-8    

吉公网安备 22010402000194号



微信公众号二维码

留学微博







点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息