与其他几种不同的当然是葬礼了。男性是系黑领带。而女性则需穿黑色丝袜,如果佩戴首饰则要戴珍珠制品。 葬礼以外的场合女性需佩戴色彩鲜艳的胸花等,特别要注意不能穿黑色丝袜。女性有时喜欢穿黑色套装,但在日本一定要注意不能同时穿黑色丝袜戴珍珠制品。日本人参加完葬礼后,在进家门前或公司门前会向自己身上撒一把盐。免得把晦气带回家。所以,如果你穿得像刚参加完葬礼一样,即便周围的日本人不说什么,他们也会觉得比较丧气。记住,日本人是特别迷信的。如果你的上司是日本人,那你就死定了。
礼服とは(礼装とは、正装とは、フォーマルウェアとは)
礼服(れいふく、formal dress)とは、人が冠婚葬祭など社会生活において威儀を正し、あるいは敬意を表する場合に着用する衣服です。
<礼服(礼装、正装、フォーマルウェア)の概説(概要)
礼服は格式を重視するため、機能的ではないことがあります。
男性の礼服(礼装、正装、フォーマルウェア)の種類
正礼装
燕尾服(ホワイトタイ)(夜間、まれに昼間)
昼間においても特別な正儀には燕尾服も着用する。勲章を着用できるのは燕尾服のみで、等級の低い勲章のみ例外的に燕尾服以外の服にも着用が認められている。大綬章は燕尾服以外には着用できない。日本においてここまでの礼装を求められる機会は無く、あったとしても結婚式・披露宴程度。
タキシード(ブラックタイ)(夜間のみ)
燕尾服がほとんど着られなくなり、宮中行事以外の正礼装はタキシードが着用されることが多くなった。
フロックコート(昼間のみ)大勲位菊花章あるいは大綬章の副章、重光章(2等勲章)以下の正章あるいは文化勲章、褒章または記章を着用する場合には着用が認められる。略綬を用いることもできる。
モーニングコート(昼間のみ)
大勲位菊花章あるいは大綬章の副章、重光章(2等勲章)以下の正章あるいは文化勲章、褒章または記章を着用する場合には着用が認められる。略綬を用いることもできる。 本来は和装の最礼装ではないが明治期以降の太政官令及び現在の勲章等着用規程において第一礼装として認められている。ただし勲章等着用規程においては一等以上の勲章の正章の着用を認められておらず、その点においてはフロックコートと同じ。
準礼装
ディレクターズスーツ(昼間のみ)
背広型の黒の上衣に、縞のコールズボンを着用する。戦後は一時すたれたが、近年再び準礼装として人気が出てきた。
ファンシータキシード・スーツ(夜間)
黒以外の上着のタキシードや、明らかにパーティー用とわかる高級な生地のスーツ。ビジネスを連想させる着こなしは極力避ける。
略礼装
ダークスーツ
西洋での略礼服はダークスーツを指す。チャコールグレイや紺の上質な生地のもの。スリーピースが望ましく、ズボンの裾はシングル。共地のベストの代わりにグレイ系のベストを着用してもよい。慶事の場合、ネクタイはシルバーグレイ系が一般的だが、略礼装自体がルールがほとんどなく、ケースバイケース。アスコットタイや蝶ネクタイを用いてタキシード風にする方法もある。
ブラックスーツ
番手の細かい生地を使った黒の上下の背広で、日本の場合、慶事には白やシルバーグレーのネクタイが、弔事には黒ネクタイが用いられることが多い。日本においては、昼夜通して慶事・祝事・弔事と、着方によって冠婚葬祭にオールマイティに対応できる便利な礼服。シングルの場合はベスト着用。
ブレザースタイル
特に夜のパーティーなどでは、スカーフなどを使ったブレザースタイルも認められる。
女性の礼服(礼装、正装、フォーマルウェア)の種類
正礼装
アフタヌーンドレス 、
モーニングコートからダークスーツに相当する。
イブニングドレス(ローブデコルテ)
燕尾服に相当する。
留袖、既婚者は黒留袖、未婚者は色留袖を着用する。
準礼装
ディナードレス
タキシードに相当する。振袖
未婚者の礼装として着用される。
略礼装
デイタイムドレス 平服に相当する。