日语的声调和语调
1.声调
(1)日语的声调与汉语的声调
汉语将音是高低成为“声调”,依音节中的高低变化表示不同的意思。与此相对,日语在一个音节内没有高低变化,是通过音节之间的高低变化来表示不同的含义。发音分为高、低两种,由此构成日语的声调。
汉语除了部分汉字之外,每个汉字都由固定不变的声调表示该字的意思,而日语声调的功能为标识词和词的界限。
(2)声调的类型
日语普通话的声调有两个主要规则
1.单词的第一个音节和第二个音节的音高一定不同。第一个音节低,则第二个就高,第一个音节高,则第二个就低。
例:花(はな) 机(つくえ) お土産(おみやげ) 外(そと) 世界(せかい)
2.一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降
例:魚(さかな) 中国(ちゅうごく) 建物(たてもの)
3.声调的四种类型
1)平板型:第一个音节低,后面的都高。
例:気が(きが) 風が(かぜが) 友達が(ともだちが)
2)头高行:第一个音节高,后面的都低。
例:家族が(かぞくが) 音楽が(おんがくが)
3)中高型:第一个音节低,第二个以后的摸个音节降下来
例:お菓子が(おかしが) 開発部が(かいはつぶが)
4)尾高型:第一个音节低,谭厚一直高到最后,在后续助词的地方降下来。
例:山が(やまが) 男が(おとこが)
2.语调
每个单词有各自的声调,句子也有抑扬顿挫。我们把这种抑扬顿挫称之为语调。
1)短语和陈述句的语调
汉语中每个字都有各自的声调,而且在句子中受其他因素影响比较小。日语在无论是短语还是陈述句都有开始高,往后则整体音高逐渐降低的倾向。
例:あなたの本
2)疑问句的句尾语调
疑问句的句尾读声调。“これは本ですか”的“ですか”在表示疑问时声调上扬,而表示确认的“これは本ですか”的“ですか”则读降调。一般会话中有时会省略“ですか”,只说“本”会话也可以成立,可见语调的重要性。不过“本”的声调还应该保持,在这个前提下将“本?”的句尾语调提高。
常用寒暄用语
早上好:おはようございます。
你好:こんにちは
再见:さようなら (注:多数情况表示永别)
晚上好:こんばんは
晚安:おやすみなさい
初次见面时
初次见面,请多关照:はじめまして。どうぞ よろしくお願いします。
道歉
对不起:すみません
感谢及应答
谢谢:ありがとうございます。
不用谢:いいえ,どういたしまして。
就餐前
我吃了:いただきます。
就餐后
吃好了:ごちそうさまでした。