前文
鈴木さんは今年の春、二週間ほど日本へ帰っていました。家族の人たちはみんな元気でした。鈴木さんは中国にもどって、李さんを訪ねて家族のデジカメ写真を見せました。それは家族の人たちがいっしょに上野公園で花見をしている写真でした。
鈴木さんのお父さんは青いセーターを着ています。お兄さんは赤いネクタイを締めて、黄色いズボンをはいています。鈴木さんは黒いめがねをかけて、白い帽子をかぶっています。一家はにぎやかでとても楽しかったです。
会話
鈴木 こんにちは。
李 ああ、いらっしゃい。しばらくですね。
鈴木 ええ、ごぶさたしました。二週間ほど国へ帰っていました。
李 そうですか。ご家族の皆さんはお元気ですか。
鈴木 ええ、おかげさまでみんな元気です。これは花見の時の家族のデジカメ写真です。
李 そうですか。どこですか。
鈴木 東京の上野公園です。
李 ああ、上野公園ですか。有名な公園ですね。
鈴木 知っていますか。
李 ええ、知っています。人が多いですね。何をしていますか。
鈴木 ある人は歌を歌っています。ある人は踊りを踊っています。ある人はお酒を飲みながら、美しい花を楽しんでいます。ある人は公園の中を散歩しながら、お花見をしています。
李 にぎやかで楽しいですね。
鈴木 その写真の前の方がうちの人です。
李 そうですか。ご家族は何人ですか。
鈴木 七人です。両親と兄、姉、弟、妹と私です。
李 大家族ですね。
鈴木 ええ、今の少子化時代ではめずらしい家族です。
李 この青いセーターを着ている方はどなたですか。
鈴木 父です。
李 どの人がお兄さんですか。
鈴木 この赤いネクタイを締めて、黄色いズボンをはいている人が兄です。
李 この黒いめがねをかけて、白い帽子をかぶっている人はだれですか。
鈴木 私ですよ。
李 あっ、そうですか。失礼ですが、お父さんは今何をしていますか。
鈴木 父は貿易会社に勤めています。ときどき中国へも来ます。
李 お母さんは働いていますか。
鈴木 今は働いていませんが、前はスーパーで働いていました。
李 お兄さんは。
鈴木 大学を出て病院に勤めています。
李 お姉さんは何をしていますか。
鈴木 姉はデパートで働いています。
李 妹さんも働いていますか。
鈴木 ええ、妹はスチュワーデスです。
李 弟さんは。
鈴木 弟はアメリカへ行っています。ニューヨークの大学で勉強しています。
李 ご家族はいっしょに住んでいますか。
鈴木 妹と弟は両親といっしょに住んでいますが、兄と姉はもう結婚して、今ほかのところに住んでいます。
李 じゃ、大家族もだんだん核家族になりますね。
鈴木 ええ、そうですね。
単語
家族(かぞく)(名)① 家族、家属
デジカメ(digital camera)(名)◎ (デジタルカメラ的略语)数码相机
鈴木(すずき)(专)◎ 铃木(姓氏)
…たち(接尾) 们(表示复数)
もどる(戻る)(自五)② 回家;返回;倒退
訪ねる(たずねる)(他一)③ 访问
見せる(みせる)(他一) ②给…看;显示
上野公園(うえのこうえん)(名)④ 上野公园
花見(はなみ)(名)③ 赏花
青い(あおい)(形)② 青、蓝;幼稚的
セーター(sweater) (名)① 毛衣
着る(きる)(他一)◎ 穿(衣)
ネクタイ(necktie)(名)① 领带
締める(しめる)(他一)② 系(领带)
黄色い(きいろい)(形)◎ 黄色的
ズボン (法jupon)(名)②① 裤子
穿く(はく)(他五)◎ 穿
黒い(くろい)(形)② 黑色的
めがね(眼鏡)(名)① 眼镜
かける(他一)② 戴(眼镜);打(电话)
白い(しろい)(形)② 白的
帽子(ぼうし)(名)◎ 帽子
かぶる(他五)② 戴(帽子)
一家(いっか)(名)① 一家
いらっしゃい(寒暄语)④ 欢迎光临
しばらく(暫く)(副·名)②许久;暂时;不久
ご無沙汰(ごぶさた)(名·自サ)◎ 久未问候
国(くに)(名)◎ 故乡;国家;国土
皆さん(みなさん)(代)② 各位、大家
時(とき)(名)② 时刻、时候
東京(とうきょう)(专)◎ 东京(地名)
知る(しる)(他五)◎晓得、知道
或る(ある)(连体)① 某
歌(うた)(名)② 歌
歌う(うたう)(他五)◎ 唱歌
踊り(おどり)(名)◎舞蹈
踊る(おどる)(自五)◎ 跳舞
方(ほう)(名)① 方、方面
両親(りょうしん)(名)① 双亲
兄(あに)(名)① 哥哥
姉(あね)(名)◎姐姐
弟(おとうと)(名)④ 弟弟
妹(いもうと)(名)④妹妹
大家族(だいかぞく)(名)③ 大家庭
少子化(しょうしか)(名)◎ 少子化
時代(じだい)(名)◎ 时代
家庭(かてい)(名)◎ 家庭
方(かた)(名)② 人(人的敬称)
父(ちち)(名)②① 父亲
貿易会社(ぼうえきかいしゃ)(名)⑤ 贸易公司
勤める(つとめる)(自一)③ 工作、任职
働く(はたらく)(自五)◎ 工作、干活
スーパー(supermarket)(名)① (スーパーマーケット的略语)自选市场、超级市场
出る(でる)(自一)① 出去、离开;毕业
病院(びょういん)(名)◎ 医院
スチュワーデス(stewardess)(名)③空姐
アメリカ(America)(专)◎美国(国名)
ニューヨーク(new York)(专)③ 纽约(地名)
住む(すむ)(自五)① 居住
結婚(けっこん)(名·自サ)◎结婚
ほか(外·他)(名)◎ 别处;其他
じゃ(接)① (「では」的口语化)那么
だんだん(副)◎ 渐渐地
核家族(かくかぞく)(名)③ 小家庭
なる(自五)① 成为
解説
一、动词持续体。
(1)动词持续体的意义
一般接在表示具体动作的动词后面,动词持续体表示正在进行的动作(如「歌っています」,或经常、反复进行的动作。除此之外则表示某种状态或动作结果的存续(如「帰っていました。」
(2)动词持续体的构成
动词持续体由动词连用形后续接续助词「て」加上补助动词「いる」构成
动词后续「て」的连用形是 一段动词、サ变动词和カ变动词与后续「ます」时的连用形相同,五段动词要发生「音便」(音便)。カ行和ガ行是「イ音便」、ナ行、バ行和マ行是「拨音便」, タ行、ラ行和ワ行是「促音便」(详见下表)。拨音便和ガ行イ音变时「て」要浊化成「で」。五段动词「行く」是个例外,同ラ行「促音便」,它的持续体是「行っています」。
(3)动词持续体的过去式与过去否定式
动词持续体的过去式是「…ていました」,否定式是「…ていません」,过去否定式是「…ていませんでした」。
动词持续体的过去式表示过去某一时间或某一段时间所进行的动作或某种状态的存续。否定式表示动作或作用的尚未实现。
わたしはいまお茶を飲んでいます。(我正在喝茶。)
わたしはセーターを着ています。ですから、寒くありません。(我穿着毛衣,所以不冷。)
今日の新聞はまだ読んでいません。(还没有看今天报纸。)
その時、わたしは遊んでいませんでした。(那时我不在玩,在学习。)
「もう終わりましたか。」 「いいえ、まだ終わっていません。」(「已经结束了吗?」「还没呢。」)
二、数词+ほど
「ほど」是副助词,接在数词后面表示大约的概数。接在数词后面的「ほど」与「ぐらい」相近,基本可以替换。
先生は十日ほど前に日本へ行きました。(老师在十来天之前去日本了。)
教室にはまだ二十人ほどいます。(教室里还有二十多个人。)
三、动词连接式
鈴木さんは中国にもどって、李さんは訪ねて家族のテジカメ写真を見せました。
接续助词「て」接在动词连用形后面起着连接前后句的作用。用「て」连接起来的前后句会产生并列、先后、因果等关系,或前者为后者的手段、方法等。
昨日デパートへ行って買い物をしました。(昨天去百货商场买了东西)
わたしは歩いて帰ります。(我走着回去。)
昨日はよく晴れて、暖かかったです。(昨天是个大晴天,天很暖和。)
四、动词持续体作定语。
「家族の人たちが…をしている」是动词持续体作谓语的定语句。日语定语句的主语要用「が」或「の」来表示。动词持续体作定语的现在时形式是「…ている」,过去式是「…でいた」。
1.新聞を読んでいる人は日本語科の李先生です。(正在看报的是日语专业的李老师。)
2.電話をしていた人は田中さんです。(刚才打电话的那个人是田中。)
3.あなたが歌っている歌は日本の歌ですか。(你正在唱的歌是日本歌吗?)
五、动词连用形+ながら
「ながら」是接续助词,接在动作动词接「ます」的连用形后面,表示同一主体同时做两个动作。句子的重点在后句。
1.鈴木さんはテレビを見ながら宿題をしています。(铃木一边看电视,一边做作业。)
2.田中さんは歌を歌いながら歩いています。(田中边唱着歌,边走着。)
3.働きながら勉強しています。(边工作边学习。)
六、…を…(移动性自动词)
格助词「を」后续带有移动性的自动词时,表示离开、经过、移动的场所。
1.わたしは毎朝七時に家を出ます。(我每天七点离开家。)
2.飛行機が空を飛んでいます。(飞机在天空中飞。)
七、终助词「よ」表示加强语气。
终助词「よ」接在句末加强句子的语气。用「よ」的句子会让人感到讲话人想要强迫他人接受自己的想法或情绪,所以尽量不要多用。
1.わたしは行きませんよ。(我可不去啊)
2.李さん、友達が来ましたよ。(小李,你朋友来了。)
八、提示助词「は」「も」
提示助词「は」可以提示很多成分,当提示以格助词「に」「へ」「から」「まで」「で」等构成的句子成分时 ,就会出现助词重叠的现象。提示「を」「が」构成的句子成分时,则是用「は」或「も」替代「を」或「が」。「は」除了提示主题外,还能表示对比或加强语气引出否定等含义。
1.学校から駅まではバスで行きました。(从学校到火车站,我们是坐公共汽车去的。)
2.上海ではこの建物が一番高いです。(在上海,这幢楼是最高的了。)
3.日曜日は新聞は読みますが、勉強はしません。(星期天,报纸是看的,但是不学习。)
4.昨日は寒くはありませんでした。(昨天不冷。)
5.閲覧室にも本がたくさんあります。(阅览室也有很多书。)
九、体言+になります。
「体言+になる」表示从一种状态变化成另一种状态。「に」表示变化的结果。「なる」是自动词,表示变化。
1.もう六時になりました。(已经六点了。)
2.李さんも先生になりました。(小李也成了一名教师。)
十、「知っています」和「知りません」
「知っています」表示有某方面的知识,经验,相当于汉语的「知道」「晓得」。汉语的「不知道」、「不晓得」要用「知りません」,不能用「知っていません」
十一、家庭成员的称呼。
场合不同,家庭成员的称呼也不同,其区别列表如下
読解文
万博公園
上海の万博公園は盧浦大橋の近くにあります。市民の憩いの場になっています。いつも活気にあふれています。今日は日曜日でとてもよい天気です。
空はよく晴れています。日がさしています。木の葉がきらきら光っています。花がたくさん咲いています。小鳥が鳴きながら飛んでいます。小さい川が公園の中を流れています。鯉がおよいでいます。
子供がおおぜい遊んでいます。男の子と女の子がぶらんこに乗っています。親がそばで見ています。老人たちはベンチで休んでいます。男の学生たちはボールを投げて遊んでいます。女の学生たちは踊りながら歌を歌っています。
単語
万博(ばんぱく)(名)◎万国博览会、世博会
盧浦大橋(ろほたいきょう)(专)③ 卢浦大桥
市民(しみん)(名)① 市民
憩い(いこい)(名)◎ 休息、歇息
場(ば)(名)◎ 场所、地方
活気にあふれる(组)充满活力
空(そら)(名)① 天、天空
晴れる(はれる)(自一)② 晴天
日(ひ)(名)◎ 太阳
差す(さす)(自五)① 照射
木の葉(このは)(名)① 树叶
きらきら(副)①闪耀
光る(ひかる)(自五)② 发光、发亮
咲く(さく)(自五)◎ 开花
小鳥(ことり)(名)◎小鸟
鳴く(なく)(自五)◎ (鸟等)叫
飛ぶ(とぶ)(自五)◎ 飞
川(かわ)(名)② 河、河川
流れる(ながれる)(自一)③ 流、流逝
鯉(こい)(名)① 鲤鱼
泳ぐ(およぐ)(自五)② 游泳
子供(こども)(名)◎ 孩子
遊ぶ(あそぶ)(自五)◎玩、游戏
ぶらんこ(名)①② 秋千
親(おや)(名)②父母、双亲
そば(側・傍)(名)① 附近、旁边
老人(ろうじん)(名)◎老人
ベンチ(bench)(名)① 长椅
休む(やすむ)(自五)② 休息;缺勤
男(おとこ)(名)③ 男子
ボール(ball)(名)◎ 球
投げる(なげる)(他一)②投、抛、扔、掷
女(おんな)(名)③ 女子
ファクション用語(功能用语)
ベルが鳴る
A ベルはもう鳴りましたか。铃响过了吗
B いいえ、まだです。不,还没有。
A あと何分ですか。还有几分钟?
B あと二分です。还有两分钟。
新编日语第一册音频09.mp3