第22課 森さんは毎晩テレビを見る
1. 重要词汇讲解
(1)~かた (接尾词)
接在动词连用形后,表示动作的方式。可译为“…做法”。
例如:話し方(说法) 読み方(读法) 作り方(做法) 書き方(写法)
(2).知る (五段动词)
1)<知り合う>认识,熟识
例: 李さんを知っていますか。
——いいえ、知りせん。
————はい、知っています。
2)<認識する>知道,知晓,得知
例: だれも知らない。(谁都不知道。)
無理と知りつつやってみる。(明知办不到却要试试。)
新聞で彼の死を知った。(从报纸上得知他去世了。)
3)<理解する>
例:わたしを真に知ってくれているのは君だけだ。(只有你真正理解我。)
物のよしあしを知っている人。(对东西有好坏鉴别力的人。)
4)<関知する>
例:おれの知ったことか。(与我何关;我可管不着。)
あんた(のこと)なんかもう知らない。(我不理你了,随你便吧!)
※相关词语辨析
知らせる: 「通知する」、「告げる」、「知るようにする」
例:このようないいことをきっと彼にしらせます。
このことは彼に知らせたくありません。
(3)あんまり(あまり)副词
1)「たいして·それほど」(不)怎样,(不)很,(不)大
例:このテレビはあまり高くありません。
私は甘いものがあまり好きではありません。
この小説はあまり知りません。
2)「限度をこえて」太,过分
例:彼はあまりにもおとなしすぎる。(他老实地过分。)
あまり急いだので財布を忘れてきた。(由于太匆忙忘带钱包了。)
(4)まあまあ 副词「不十分」大致,还算
例:今度の試験はまあまあです。
最近はどうですか。——―まあまあです。
(5)派手(はで)「はなやか·けばけばしい」鲜艳,艳丽,华丽
例:このスカート派手ですね、。
このデザイン、派手じゃない?
地味(じみ)朴素,不华美
例:わたしは地味なほうがいいです。
この着物、地味ですね。
2.重点句型语法讲解
(1)敬体形和简体形
在口语里,日语的谓语形式根据说话人和听话人之间的关系、亲疏关系的不同而不同。迄今为止学习的“~ます”“~です”是对长辈或关系不太亲密的人使用的形式。这种形式我们称作“敬体形”。与此相反,如对方是自己的同辈或晚辈,或者关系较密切时则使用“简体形”。“简体形”是不使用“ます”“です”的形式。
(2) 动词的简体形
敬体形
|
简体形
|
敬体形
|
简体形
|
|
買います
|
買う
|
あります
|
ある
|
|
買いません
|
買わない
|
|
ない
|
|
買いました
|
買った
|
ありました
|
あった
|
|
買いませんでした
|
買わなかった
|
ありませんでした
|
なかった
|
(3)形容词的简体形
敬体形
|
简体形
|
忙しいです
|
忙しい
|
忙しくないです
|
忙しくない
|
忙しかったです
|
忙しかった
|
忙しくなかったです
|
忙しくなかった
|
(4)形容动词的简体形
敬体形
|
简体形
|
簡単です
|
簡単だ
|
簡単ではありません
|
簡単ではない
|
簡単でした
|
簡単だった
|
簡単ではありませんでした
|
簡単ではなかった
|
(5)名词谓语形式的简体形
敬体形
|
简体形
|
晴れです
|
晴れだ
|
晴れではありません
|
晴れではない
|
晴れでした
|
晴れだった
|
晴れではありませんでした
|
晴れではなかった
|
(6)~けど
连接两个句子,表示转折,起着把两个句子归纳成一个句子的作用,用于口语。
例:昨日の試験、どうだった?
――――ちょっと難しかったけど、まあまあ できたよ。
另外,“けど”还有不表示转折而表示铺垫的用法。
例:来週送別会をするけど、都合はどうかな?
(7)~って 「伝聞」
例:田中さん、今度日本へ転勤だって。
3 词法 简体助词「かな」和「の」
「かな」和「の」这两个助词只能接在简体形后面。
(1)かな
助词“かな”本来只用于自言自语的场合。所有听话人在场时则表示通过让对方听到自己的自问自答而向对方提供一种不太确实的信息。
例:今日は李さんは来るかな。(今天小李会来吗?)
期間は4年か5年かな。(时间好像是4年或是5年。)
(2)の
助词“の”用于要求说明或确认某事。
例:ああ、清水君、どうしたの?(清水,你好,有什么事吗?)
寒いの? (冷吗?)
4.交际要点:电话号码的读法
读电话号码的时候,数字要一个一个地读,以便对方能听明白。另外,也有在局号和个人的号码之间加“の”的读法。
電話番号は 3493-3945です。
实训 <あいさつ>
场景会话1
恵子:おはようございます。
木田の父:おはようございます。
恵子:お出かけですか。
木田の父:いいえ、散歩です。恵子さんは。
恵子:今日は、授業です。
木田の父:何時からですか。
恵子:九時からです。
木田の父:じゃあ、もうすぐですね。
恵子:ええ、それでは失礼します。
木田の父:じゃあ、また。
场景会话2
恵子:こんにちは。
木田の母:あら、こんにちは。
恵子:今日は、いいお天気ですね。
木田の母:お買い物ですか。
恵子:いいえ、友達の出迎えです。
木田の母:どちらまで。
恵子:ええ、羽田まで。
木田の母:何時の飛行機ですか。
恵子:二時半の飛行機です。
木田の母:そうですか。じゃあ、気をつけていってらっしゃい。
恵子:はい、いってまいります。