| RSS订阅 图片
 
 
图标  当前位置: 首页 » 日语学习 » 日语教材 » 正文

新编标准日本语(初级)讲义:第24课

放大字体  缩小字体 发布日期:2015-05-19  浏览次数:346
QQ图片20150420145206
主讲教师:姬乃丹
教师简介:吉林大学日语语言文学学士。日语一级,专业八级。在校期间成绩优秀,曾获日本独立行政法人日本学生支援机构(JASSO)所设奖学金赴日本熊本大学交换留学一年。在教学上,善于结合自身的留学经历,将日本文化等内容融入到课堂教学,增强学生对日语学习的积极性。并且对日语的学习方法和应试的分析有独到的见解,致力于带领学生轻松而有效率地学习日语。
主讲课程《新编标准日本语》初、中级课程(一课/学时,可根据学生情况调整)
“《新编标准日本语》讲义”系列由该教师的教案内容改编而成。


重要语法表达讲解
 
一.「とうとう」、「いよいよ」和「ようやく」

とうとう: 终于;到底;终究

「長い時間、待っていたり、心配していたりしたことが最終的に」と言う意味を表す。「やっと」「ようやく」と違って、望ましくないことが起こる場合にも使う。

①三年かかって、彼は代表作とも言える大作をとうとう書き上げた。
②真犯人はとうとう見つからなかった。

いよいよ:愈益;越发;真的;果真;到底;终于;紧要关头  

長い間待っていたことが始まるという期待感、わくわくした気持ちを表す。

①四月からいよいよ僕も社会人だ。
②いよいよ明日からワールドカップが始まる。本当にわくわくする。

ようやく: 渐渐;好(不)容易;勉勉强强 =やっと

①迷った末に、ようやく目的地にたどり着いた。
 
とうとう:表示在经过很长时间或很多复杂的事情后,达到最终的结果。略带贬义。时常是消极的,其中含感叹、认可、灰心、反省等语意。且讲话的中心在于形成最终结果的过程。

例:一日待っていたのにとうとう彼は来なかった。等了一天他还是没有来。

やっと:表示克服了巨大困难或付出许多辛劳,才得以维持最低的状态。略带褒义。

例:一生懸命は知ってやっと終電に間に合った。拼命地跑,好歹赶上了末班电车。

いよいよ:有两种用法。一种是表示某种状态越来越高。中性词。既可以用于消极场合,也可以用于积极的场合。

第二是表示关键时刻的到来。也是中性词。

例:

①頂上に登るにつれて空気はいよいよ薄くなった。越往山上爬空气越来越稀薄。
②次はいよいよ日本選手団の入場であります。下面终于改日本体育代表图入场了。

二.「必ず」「きっと」和「ぜひ」

(1)根据任何人都认可的理论,讲必然要得到某一结论时,一般要用「必(かなら)
ず」而不用「きっと」和「ぜひ」。例如:

① 朝になれば必ず(×きっと、×ぜひ)日が昇る。/到了早上,太阳一定会升起来。
② 5から2を引けば、必ず(×きっと、×ぜひ)3になる。/5减去2,一定得3。

(2)讲根据某一条件,“一定”会得到某种结果时,一般用「必ず」和「きっと」,而不用「ぜひ」。例如:

① この薬を飲めば必ず(○きっと、×ぜひ)治る。/如果吃了这个药,一定会好的。
②机の前に坐ると、必ず(○きっと、×ぜひ)眠たくなる。/一坐在桌子前,就发悃。

上述句子中「必ず」比「きっと」准确度要高一些。

(3)根据某种情况而下某种判断、推定时,可用「必ず」和「きっと」,而不能用「ぜひ」。例如:

① 曇ったから、必ず(○きっと、×ぜひ)雨が降る。/天阴了,一定会下雨。
② もう7時だから、彼は必ず(○きっと、×ぜひ)帰っている。/已经7点了,他一定回来了。

在上述句子中,「必ず」比「きっと」准确度要高一些。

(4)当所判断的谓语不是用动词表示动作,而是用形容词等其它词作谓语来表示状态时,一般只能用「きっと」,而不用「必ず」,当然更不能用「ぜひ」。

① 顔色が悪いから、彼はきっと(×かならず、×ぜひ)病気だ。/脸色不好,他一定有病吧。
② 電話が出てこないから、きっと(×かならず、×ぜひ)留守に違いない。/不来接电话,一定是不在家。
③ 彼女はきっと(×かならず、×ぜひ)忙しいのだろう。/她一定狠忙吧。

(5)在表示判断时,「必ず」一般不能用于否定的句子,而「きっと」则可以。

① 今になってもまた来ないから、彼はきっと(×かならず)来ないだろう。/到现在他还没有来,一定不来了吧。
② そんなやり方ではきっと(×必ず)相手に勝てない。/那种打法,一定赢不了对方的。

(6)在表示强烈的请求对方时,三者都可以使用,例如:

① 必ず(○きっと、○ぜひ)いらっしゃってください。/您一定要来啊。

用「必ず」时语气很强,用「ぜひ」语气也比较强,而用「きっと」语气较弱,多少有些尊重对方的意志。
但在命令句里如用「~なさい」等时,用「必ず」比较合适,用「ぜひ」也可以,但一般不用「きっと」。

① この本を必ず(○ぜひ、×きっと)読みなさい。/一定要看这本书啊。
② 明日必ず(○ぜひ、×きっと)来いよ。/明天一定要来啊。

(7)在讲到有关自己的行动表示希望时,三者都可使用,例如:

① 明日必ず(○きっと、○ぜひ)お伺いします。/我明天一定去拜访您。

在用「~たい」来表达自己的希望时,用「ぜひ」,即用「ぜひ~たい」句型最为合适,也可以用「必ず」,但此时后面必须是动词。不能用「きっと」。

② 明日ぜひ(○必ず、×きっと)伺いたいです。/我想明天一定去拜访您。

在句子里用「~でしょう」来表示自己的希望时,一般用「きっと」即用「きっと~でしょう」的惯用形式。也可以用「必ず」来修饰句子中的动词,但不能用「ぜひ」。

③ 明日きっと(○必ず、×ぜひ)伺えるでしょう。/明天一定能够见到您吧






 
 
[ 日语学习搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

 

 
 
详情请进在线日语学习
在线日语学习培训 中日网-日本留学网已经正式开始网上日语视频教学。 学习对象:有着强烈日本留学意愿,日语零基础或有初步基础的初、高中、大学本科学生及其他日语学习者。 学习方式:网上一对一、一对二日语视频教... 更多>>
 
 
推荐图文
工学院大学附属高中2018届中国留学生入学考试通知
 
 
推荐日语学习
点击排行
 
 
网站首页 | 版权隐私 | 使用协议 | 联系方式 | 关于我们 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务 | 进入手机版 手机版
©2008-2018 日本留学网All Rights Reserved 
吉ICP备09000104号-8    

吉公网安备 22010402000194号



微信公众号二维码

留学微博







点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息