余分のお金を持ち合わせていない 没有多余的现金
縁談を持ち込む 提亲
苦情を持ち込む 抱怨
手軽に持ち運べる てがるにもちはこべる 便于携带
1年生をもつ 任一年级的课
今日の食事代は私が持つ 今天的饭费我来出
よく体が持つね 身体还吃得消
自身を以って じしんをもって 亲自
この建物はあと5年は持つだろう 这间房子还能撑五年吧
持って来い もってこい 恰好,正合适
海岸は海水浴にもってこいだ 海岸正好适合海水浴
もってのほか 持っての他 意外的,不可容忍的,荒谬的
正義の名の下に 在正义的名义下
もとをかける 下本钱
バスにゆられてもどそうになりました 被车晃得差点吐了
品物が少ないので、早めにお求めください存货无多,欲购从速
雲がものすごい勢いで流れていく 云彩转眼飘走了
物ともせず 不管,不顾
悪条件を物ともせず 不顾恶劣的条件
マッサージを頼んだら、痛いほど強くもまれてしまった 让人给按摩,结果手劲过大,弄得生疼
名前が会員名簿から漏れていた 会员簿上漏掉了名字
ガスが漏れる 煤气泄漏
文句のつけようがない 无可挑剔
問題を会議に諮る 在会议上商讨
食べ物にやかましい 挑食
夜間が湯気をふく 水壶冒热气
やけのやんばち 自暴自弃
思わず焼けてくる 不由得嫉妒起来了
自分で作れば安上がりになる 自已干的话会便宜些
やってのける 干得出色,出色的完成
何とかやってのける 胡乱的应付过去
自分の仕事をするのがやっとだ 只能勉强应付自己的工作
やっぱり やっぱり名人のやることは違う 不愧是名人手笔,与众不同