| RSS订阅 图片
 
 
图标  当前位置: 首页 » 留学资讯 » 商务日语 » 正文

「私」の問題

放大字体  缩小字体 发布日期:2010-12-13  来源:日本留学网  作者:日本留学网  浏览次数:376

 

かつてアメリカの雑誌「タイム」が日本文化の大特集をしたことがある。当然、ことばも論じられている。「タイム」がまずいちばんびっくりしたのは、日本語の第一人称である。
 どの国でも第一人称はひとつにきまっている。しかるに日本語には、わたくし、わたし、ぼく、おれ、自分、わが輩など、いくつもある。つれて、第二人称も、きみ、あなた、お前などさまざまである。
 もっとおかしいことに、そんなにいろいろあるのに、使わないのだという。
 それだけが理由ではないが、日本語のことを〝 悪魔の言語〝 だときめつけ、見出しにもそれをつけた。〝 悪魔の言語〝 は「タイム」の発明ではなくて、その昔、フランシスコ・ザビエルが日本のことばに面食らってローマへの報告の中で用いたものである。
 〝 言霊の幸(さきは)ふ国〝 のことばをよくもけなしてくれたものだ。そういって腹を立てる日本人がいなかったのは、愛国心が足りないためではなく、母国語を大切に思う心に欠けていたのだ。
 「タイム」の記事はロクにことばについて考えたことのない、まして日本語にはまるで無知な人の書いたものだろう。
 日本語に「私」に当たることばがいくつもあるのは、それだけ進化、複雑になっているからである。
 南国、雪の降らないところでは雪をあらわす語はひとつあれば足りる。ところが雪の多い地方だといろいろの名の雪が降る。海から遠い内陸、山岳地帯では海の色など問題にならないが、海にかこまれた島の人たちはさまざまな海の色を知っている。文化に応じてことばは密になったり疎になったりする。微妙な人間関係に敏感な日本人は相手によって、場合によって〝 私〝 をつかい分ける。まっとうな人間なら、晴れ着、よそ行き、普段着ぐらいはもっている。アメリカなら大統領もホームレスも仲よく〝 I〝 ひとつの着た切りスズメである。どちらがいい、悪いではないが、衣装がたくさんあるからといって、着た切りスズメから悪魔よばわりされてはたまらない。外国の戯曲の翻訳をしている人が、第一人称、第二人称をどういう日本語にするかで、ずいぶん頭をつかう、という。ぼく、きみとすれば、それで両者の関係がきまってしまう。目上の人に、ぼくやきみはつかえないが、原文はいつも〝 I〝 と〝 You〝 だから、よほど作品全体をよく読んでからでないと、訳し始められない ……。人称はどれだけ伏せられるか。 I love you.を「わたしはあなたを愛します」とするのは中学生の英語。第一人称を落とし「あなたを愛します」はすこし日本語に近くなるが、「愛しています」ならもっとこなれた感じになる。だいたい愛というのがバターくさい。「好きです」の方がすっきりする。いっそ「月がきれいですね」ならそれこそ気がきいている。
      日本語はもともと第一人称を出さなくても文章が書ける。英語でも命令文や日記に〝 I〝 はないが、日本人は日記の中で自分を出さなくてはならないときは苦労する。
 手許の文学全集で諸家の自称の用例を見ると、漱石(自分)、鴎外(余/予)、久保田万太郎(私/ぼく)、志賀直哉(自分)、若山牧水は、見た限り一度もあらわれない。それぞれ苦心の選択に違いない。
 「われ思う、ゆえにわれあり」(デカルト)と「旅に病(やん)で夢は枯野をかけ廻る」(芭蕉)や「何事のおはしますかは知らねどもかたじけなさに涙こぼるる」(西行)とでは、「私」に関しては、別世界であると云ってよい。
 

 

 

 

 







 
 
[ 留学资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

 

 
 
详情请进在线日语学习
在线日语学习培训 中日网-日本留学网已经正式开始网上日语视频教学。 学习对象:有着强烈日本留学意愿,日语零基础或有初步基础的初、高中、大学本科学生及其他日语学习者。 学习方式:网上一对一、一对二日语视频教... 更多>>
 
 
推荐图文
工学院大学附属高中2018届中国留学生入学考试通知
 
 
推荐留学资讯
点击排行
 
 
网站首页 | 版权隐私 | 使用协议 | 联系方式 | 关于我们 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务 | 进入手机版 手机版
©2008-2018 日本留学网All Rights Reserved 
吉ICP备09000104号-8    

吉公网安备 22010402000194号



微信公众号二维码

留学微博







点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息