頭が高い」(ずがたかい)/ 没礼貌.
「顔が広い」/ 面子大.
「面目がない」/ 没面子
「面ぶせ」(おもて)/ 没面子.
「鉄面皮」(てつめんぴ)/ 后脸皮
「顔を立てる」/.捧场
「俺の顔をたててくれ」/ 赏脸.
「君の顔に免じてそうしよう」/ 看在你的面子上那样做.
「顔が立たぬ」/ 脸上午光.
「顔が潰れる」/ 丢脸.
「顔が汚す」=「面汚し」(つらよごし)/ 丢脸.
「顔に泥を塗る」/ 往脸上摸黑
「知らん顔」(しらんかお)/ 装不知的样子.
「大目玉を食う」(おおめだまをくう)/ 挨一顿训.
「目を丸くする」/ 「目の色を変える」/ 眼红了.
「目を座る」/ 「目は口ほどにものを言う」/ 眼是心灵的窗户.
「鼻を高くする」/ 「鼻にかける」/ 炫耀自己.
「鼻をうごめかす」/ 得意洋洋.
「鼻の先で人をあしらう」/ 冷淡待人.
「鼻につく」/ 厌腻.
「鼻つまみ」/ 讨厌鬼.
「口にあわぬ」/ 不合口味.
「口が奢る」(おごる)/
「口が悪い」/ 嘴不好.
「口が重い」/ 嘴严
「口すぎ」/ 糊口。
「口車」(くちぐるま)/ 花言巧语
「耳を傾ける」/ 倾听.
「目立つ」/ 显眼.
「耳よりの話」/ 「耳を切るような寒さ」/ 冻掉耳朵般的冷.
「胸が開いた」/ 心情舒畅. 「胸がすいた」/ 舒畅.
「胸算用」(むなざんよう)/ 「胸勘定」(むなかんじょう)/ 「胸が潰れる」/ 「胸の火が燃える」/
「腹が立つ」/ 生气.