特别是对留学生而言,融入日本社会并非容易的事情。那就是生活在日本的社会中,总是有一种特殊的感觉,又不能融入日本社会。
这也许是因为日本文化虽出自于中国而有它的特殊性,或日本人的国民性里有它的岛国根性的缘故。
有外国人用害羞的文化人来描述日本人,可能他是站在美国人的立场,以美国人的眼光来描述的。 以中国人的眼光看来,日本人有较强的集团主义的大和意识,他们喜欢结团结社,同党、同乡、同窗、同系列公司,只要能找到一同字,他们不需要更多的语言自然就很默契,也很快就协调起来,似乎相互关照是一种应尽的义务,互相之间义不容辞。加入他们的这种默契,对外国人来说几乎是望尘莫及的事情。然而,他们在对非同的他人之间,却是那样地保持着一定的距离,相互间非常地客气,也相当地礼貌,几乎从他们双方的客气程度和礼貌的分量上就可以辨出哪一方是关照者,那一方是被关照者。尽管他们双方都在一边鞠躬一边说同一句话从来都在承蒙您的关照。 日本人在对语言的使用上是极其下功夫的,尤其是在商业及社交方面,不会讲敬语几乎是行不通的。
日本人不喜欢表现自己,言语不多,用他们自己的话来说,即以心传心沉默为金。他们不善于辩论,更讨厌辩解,也就是说对上司不能讲理,更不能辩理,这也可谓是他们的美德。听起来好像中国的旧社会时代的那种感觉似的,其实,日本人是非常重视孔子和老子的,书店里到处都可以见到这方面的书,也有好多人在读《论语》。日本人不喜欢显山露水,更不善于口头表现,喜欢默默无闻地干实事,因此,他们也缺乏一种豪爽大方的性格,在商业社交方面他们只能靠他们的社交至宝信赖关系 .不光是商业,在一般人之间也是一样,日本人最怕破坏的就是信赖关系。
作为一个外国 留学生,要想融入日本社会,首先要了解日本社会的特点,还要理解他们的国民性,再去让自己接受他们的特点,亲自按照他们的礼节去做,用中日两国共同的成语来说那就是入乡随俗,最重要的就是与他们保持那块社交至宝信赖关系。要达到真正地融入日本社会,就是要尽可能地把自己的文化和国民性介绍给日本人,让他们理解我们的国家,理解我们的民间风俗习惯,以达到互相理解,起到一个国际桥梁的作用。